みなさん、こんにちは!If you want to go to school in Japan, there are some things you should know. The school year in Japan starts in April and classes are from Monday to Friday/Saturday depending on the school and the school year is broken up into three terms. They get a spring break (end of first term), a winter break (end of second term) and a summer break which is the end of the third term and it last a little over a month. Some universities have a semester system( 2 term school year) like the U.S.
Elementary and junior high school are mandatory, but High school is optional for students in Japan. Private and public high schools must be paid for out-of-pocket with private schools costing twice as much as public schools. Middle and High school students study hard for the entrance exam that allows them to enter the best high school or college. Most students attend a “special school/tokubetsu shien gakkou” after regular school to help them score higher on the exams.
Now that you know a little about the Japanese School System, let’s get into some vocab focusing on school!
Like, Share, Comment Please!
Join me on Facebook: Tokyo Reese
生徒・せいと
Seito -high school student
先輩・せんぱい
Senpai -upperclassmen
Note: sometimes you will see “senpai” spelled as “sempai”, because it makes the sound of a “M” when said.
後輩・こうはい
Kouhai- under classmen
制服・せいふく
Seifuku -uniform
セーラー 服・セーラーふく
seeraa fuku -Sailor outfit(japanese girls uniform)
学ラン・がくラン
Gakuran -boys Japanese school uniform
Note: sometimes gakuran is showed as “学蘭” , but still pronounced as gakuran.
詰襟・つめ えり
Tsume eri -boys Japanese uniform
上履き・うわばき
Uwabaki -Japanese school Shoes
学校・がっこう
Gakkou -school
Note: school also has a katakana spelling “sukuuru/スクール”
幼稚園・ようちえん
Youchien -Kindergarten
小学校・しょうがっこう
Shougakkou
Elementary 1-6
中学校・ちゅうがっこう
Chuugakkou
Lower Secondary School/Junior High School 7-9
高校・こうこう
Koukou
Upper Secondary School/High school 10-12
Note: koukou is actually an abbreviation/short for “高等学校/こうとうがっこう・koutougakkou” which means High School.
特別支援学校・とくべつ しえん がっこう
Tokubetsu shien gakkou -Special school
Note: This is a school students go to after regular school/classes to help give them a better chance of getting high test scores on the entrance exams for High school and college.
光線・こうせん
Kousen
College of Technology
(Students can enter into “kousen” after leaving “chugakkou/middle school”)
大学・だいがく
Daigaku -University (undergraduate school)
学生・がくせい
Gakusei -undergraduate student
大学院・だいがくいん
Daigakuin -University (graduate school)
大学院生・だいがくいんせい
Daigakuinsei -graduate student
短期大学・たんきだいがく
Tanki daigaku -Community College
入学試験・にゅうがく しけん
Nyuugaku shiken -Entrance examinations
浪人・ろうにん
Rounin – is a student who has graduated from middle or high school, but has failed to enter a school at the next level and studies outside the school system for entrance in a future year.
春休み・はるやすみ
Haruyasumi -Spring break
冬休み・ふゆやすみ
Fuyuyasumi -Winter break
夏休み・なつやすみ
Natsuyasumi -Summer break
休校・きゅうこう
Kyuukou -school holiday; break from school
Note: literally means closed/closing school temporarily.
地図・ちず
Chizu -map
机・つくえ
Tsukue -desk
Note: Desk also spelled using katakana “デスク/desuku”
ペン
Pen -pen
紙・かみ
Kami -paper
Note: kami also means 髪/かみ/hair
鉛筆・えんぴつ
Enpitsu -pencil
鞄・かばん
Kaban -bag (bookbag, briefcase,satchel etc.)
Note: You can also say bookbag as “ブックバッグ/bukkubaggu”
教室・きょうしつ
Kyoushitsu -classroom
黒板・こくばん
Kokuban -chalkboard/blackboard
ノート
nooto -Notebook
専攻・せんこう
Sen-kou -(academic) major
寮・りょう
Ryou -dormitory
校長・こうちょう
Kouchou -head master
図書館・としょかん
Toshokan -library
Note: library also has a katakana spelling “raiburari/ライブラリ
教授・きょうじゅ
Kyouju -professor
Note: professor also has a katakana spelling “purofissaa/プロフィッサー”
登校する・とうこう する
Toukou suru -to go to school
卒業する・そつぎょう する
Sotsugyou suru -to graduate
留年する・りゅうねん
Ryuunen suru -to stay behind a year/to repeat a year
本・ほん
Hon -book
本屋
Hon’ya -bookstore
正解・せいかい
Seikai -right (answer)
Note: this would be said to a student who answered a question right.
正しい・ただしい
Tadashii -correct
辞書・じしょ
Jisho -dictionary
不正解・ふせいかい
Fuseikai -incorrect (answer)
Note: This might be said to a student who got a question wrong.
違う・ちがう
chigau -different/to be wrong (verb)
In Japan people don’t say “you are wrong” or “that is wrong”. Instead they say “ちがいます/chigaimasu” meaning its a different answer.
レッスン
Ressun -lesson
教師・きょうし
Kyoushi -teacher
先生・せんせい
Sensei -teacher
読む・よむ
Yomu -to read (verb)
勉強する・べんきょうする
Benkyou suru -to study
書く・かく
Kaku -to write (verb)
Join me on Facebook: Tokyo Reese
Like, Share, and Comment Please!
ありがとうございます!
Arigatougozaimasu!
コーチ長財布 said:
Asking questions are in fact fastidious thing if you are
not understanding anything totally, except
this paragraph presents nice understanding yet.